Una variedad romaní vlach con fuerte influencia húngara y eslava. Hablada en Europa Central.
Sinti-manouche
También conocido como: Sinti, Manush, Sinté
Una variedad romaní del noroeste hablada por las comunidades sinti y manouche en Alemania, Francia, el Benelux y el norte de Italia. Modelada por un largo contacto con lenguas germánicas y romances.
Preguntas frecuentes
¿Qué lengua es el Sinti-manouche?
El Sinti-manouche es un dialecto de la lengua Romaní.
¿Dónde se habla el Sinti-manouche?
El Sinti-manouche se habla principalmente en Alemania, Francia.
¿Con qué región se asocia el Sinti-manouche?
El Sinti-manouche forma parte de la región Europe en DialectAtlas.
¿Se conoce el Sinti-manouche por otros nombres?
Sí — el Sinti-manouche también se conoce como Sinti, Manush, Sinté.
¿Cuáles son los otros dialectos del Romaní?
El Romaní incluye también Lovari, Kalderash, Arli, Gurbeti, Polish-Baltic Romani, Slovak Romani, Zargari. Cada variedad tiene su propio vocabulario, pronunciación y contexto cultural.
Otros dialectos del Romaní
Ver en el atlas →Una variedad romaní vlach con larga historia en Rumanía y los Balcanes. Tradicionalmente asociada al oficio de calderero.
Una variedad romaní balcánica ampliamente hablada en Macedonia del Norte, Kosovo, el sur de Serbia y Bulgaria.
Una variedad romaní balcánica con comunidades en Bosnia, Serbia y los países vecinos.
Polska Roma · Xaladitka Roma
Una variedad romaní del norte enraizada históricamente en Polonia y la región báltica, modelada por un largo contacto con lenguas eslavas y bálticas.
Central Slovak Romani · Servika Roma
Una variedad romaní centroeuropea hablada por comunidades romaníes de Eslovaquia, con un vocabulario fuertemente influido por el contacto con el eslovaco, el húngaro y las lenguas vecinas.
Zargari Romani · Zargari Romanes · Zargar Romani
Una variedad romaní muy amenazada hablada en el pueblo de Zargar y sus alrededores, en la provincia de Qazvin del noroeste de Irán, al oeste de Teherán. Según la tradición, la comunidad fue asentada en la época safávida y constituye una de las poblaciones de habla romaní documentadas más orientales; el dialecto conserva un núcleo léxico romaní pero muestra una fuerte influencia de contacto del persa y del turco azerí en fonología, vocabulario y gramática. El número de hablantes es pequeño y la transmisión intergeneracional se ha debilitado notablemente.