Una variedad romaní vlach con fuerte influencia húngara y eslava. Hablada en Europa Central.
Gurbeti
Una variedad romaní balcánica con comunidades en Bosnia, Serbia y los países vecinos.
Preguntas frecuentes
¿Qué lengua es el Gurbeti?
El Gurbeti es un dialecto de la lengua Romaní.
¿Dónde se habla el Gurbeti?
El Gurbeti se habla principalmente en Bosnia y Herzegovina, Serbia.
¿Con qué región se asocia el Gurbeti?
El Gurbeti forma parte de la región Europe en DialectAtlas.
¿Cuáles son los otros dialectos del Romaní?
El Romaní incluye también Lovari, Kalderash, Arli, Sinte Manouche, Polish-Baltic Romani, Slovak Romani, Zargari. Cada variedad tiene su propio vocabulario, pronunciación y contexto cultural.
Otros dialectos del Romaní
Ver en el atlas →Una variedad romaní vlach con larga historia en Rumanía y los Balcanes. Tradicionalmente asociada al oficio de calderero.
Una variedad romaní balcánica ampliamente hablada en Macedonia del Norte, Kosovo, el sur de Serbia y Bulgaria.
Sinti · Manush · Sinté
Una variedad romaní del noroeste hablada por las comunidades sinti y manouche en Alemania, Francia, el Benelux y el norte de Italia. Modelada por un largo contacto con lenguas germánicas y romances.
Polska Roma · Xaladitka Roma
Una variedad romaní del norte enraizada históricamente en Polonia y la región báltica, modelada por un largo contacto con lenguas eslavas y bálticas.
Central Slovak Romani · Servika Roma
Una variedad romaní centroeuropea hablada por comunidades romaníes de Eslovaquia, con un vocabulario fuertemente influido por el contacto con el eslovaco, el húngaro y las lenguas vecinas.
Zargari Romani · Zargari Romanes · Zargar Romani
Una variedad romaní muy amenazada hablada en el pueblo de Zargar y sus alrededores, en la provincia de Qazvin del noroeste de Irán, al oeste de Teherán. Según la tradición, la comunidad fue asentada en la época safávida y constituye una de las poblaciones de habla romaní documentadas más orientales; el dialecto conserva un núcleo léxico romaní pero muestra una fuerte influencia de contacto del persa y del turco azerí en fonología, vocabulario y gramática. El número de hablantes es pequeño y la transmisión intergeneracional se ha debilitado notablemente.