Prvo offline
Svaka aplikacija živi na vašem uređaju. Bez naloga, bez praćenja, bez zavisnosti od interneta — samo vi i jezik.
Svaka aplikacija u porodici Dialect Atlas deli iste temelje — izgrađena sa učenicima i zajednicama, ne iznad njihovih glava.
Svaka aplikacija živi na vašem uređaju. Bez naloga, bez praćenja, bez zavisnosti od interneta — samo vi i jezik.
Svaka aplikacija podučava žive regionalne varijante rame uz rame. Bez nametnutog "standarda" — dijalekti koje zajednice zaista govore.
Rečnik i kontekst ukorenjeni su u ljudima koji govore jezik. Pažljivo uokvireno, citirano tamo gde je važno.
Serije, nivoi i prekretnice slave napredak bez sramoćenja. Gamifikacija koja podstiče — bez pritiska.
Svaka aplikacija u porodici Dialect Atlas dolazi sa istim osnovnim površinama učenja — rečnik, gramatika, vežbe pisma, igre i poređenje dijalekata — prilagođenim jeziku i zajednicama iza njega.
Tematske lekcije rečnika ukorenjene u svakodnevni život — pozdravi, porodica, hrana, putovanja — pisane sa kulturnim kontekstom na umu.
Vođeno putovanje kroz svaki jezik, tako da napredak deluje postojano i smisleno, a ne kao rasuta gomila vežbi.
Rečenični obrasci, padeži i glagolski oblici objašnjeni jednostavnim jezikom — podržavajuće vođstvo koje poštuje dijalekatsku raznolikost.
Naučite pismo korak po korak — oblike slova, zvučna podudaranja i vežbe pisanja za jezike sa sopstvenim alfabetom.
Pratite odakle reči dolaze — istorijski koreni, migracije i kontakt sa susednim jezicima — da rečnik ostane upamćen.
Kratke, blage kviz vežbe koje izgrađuju pamćenje i samopouzdanje redovnom, nezahtevnom praksom.
Igre pamćenja i izazova koje ponavljanje pretvaraju u nešto razigrano — za trenutke kada vežbe deluju previše suvo.
Fokusirane sesije sa karticama dizajnirane za pamćenje — savršene za nekoliko minuta između većih blokova učenja.
Uporedite glavne dijalekte svakog jezika rame uz rame — vidite kako se ista reč, fraza ili gramatika menja kroz regione.
Porodica aplikacija Dialect Atlas. Svaka je offline-first, kulturno ukorenjena i izgrađena oko višedijalekatskog učenja — tako da regionalni glasovi u svakom jeziku ostanu čuvani.
Aplikacije Dialect Atlas pravljene su za sve koji imaju stvarnu vezu sa ovim jezicima — govornike, one koji se vraćaju svom jeziku, porodice i one koji uče, a privlači ih raznolikost dijalekata. Nasleđe i zajednica su u središtu; radoznali učesnici su podjednako dobrodošli.
Dijaspora i druga generacija koji se ponovo povezuju sa jezikom svoje porodice — često sa određenim dijalektom, ne sa udžbeničkim standardom.
Izvorni govornici koji učvršćuju svoj dijalekt, uče susedni ili brinu da naredna generacija ima materijal za učenje.
Partneri, rodbina po srodstvu i prijatelji koji uče jezik nekog bliskog — upravo onu regionalnu varijantu kojom ta osoba govori.
Putnici, lingvisti, studenti i zaljubljenici u jezike koje privlači raznolikost dijalekata, a ne jedan izgladani, zajednički kurs.