Preskoči do sadržaja
O nama

O Dialect Atlasu

Svaki dijalekt nosi sopstveni pogled na svet. Trudimo se da ih držimo nadohvat ruke.

Dialect Atlas je mesto gde su govorne varijante sveta — one unutar persijskog, arapskog, kurdskog, romskog i izvan njih — dokumentovane, dostupne za učenje i nisu svedene na jedinstvenu standardnu formu.

Pravimo aplikacije koje rade bez interneta i referentni materijal za jezike čiji se dijalekti prečesto tretiraju kao drugorazredni. Atlas ih povezuje — po regionu, po zemlji, po porodici — kako bi veze postale vidljive.

Atlas u brojkama

Jezici
274
Dijalekti
497
Regioni
11
Zemlje
34
Aplikacije
5
Naše poreklo

Zašto postoji Dialect Atlas

Dialect Atlas je počeo sa ličnim pitanjem: Kako mogu da naučim romanes, jezik mog sopstvenog nasleđa?

Kao član romske zajednice, imao sam poteškoća u pronalaženju modernih, dostupnih izvora učenja koji odražavaju raznovrsnost romskih dijalekata koji se govore širom Evrope.

Ono što je počelo kao jedna aplikacija postalo je veća vizija: platforma posvećena očuvanju, dokumentovanju i podučavanju dijalekata sveta.

Danas Dialect Atlas radi sa govornicima, obrazovnim radnicima i lingvistima da učenje dijalekata učini dostupnim svima.

Zašto dijalekti

Standardni jezici su korisni. Dijalekti su živi.

Kada se jezik predaje samo u prestižnoj formi, svakodnevni glasovi sa kojima su govornici odrastali — seoski samoglasnici, porodični rečnik — polako prestaju da se prenose. Dialect Atlas tretira te glasove kao primarne, ne sporedne.

Kako Dialect Atlas radi

  • Višedijalektalan po dizajnu

    Svaka aplikacija podržava više dijalekata svog jezika. Biraš svoj; sadržaj ga prati. Ne postoji jedna „ispravna“ forma.

  • Prvo bez interneta

    Lekcije, rečnik, razgovori — sve radi bez veze. Napravljeno za spore mreže i starije uređaje.

  • Bez izmišljanja

    Kada je pokrivenost dijalekata neravnomerna, to i kažemo. Ne izmišljamo varijante da bi podaci delovali simetrično.

Načela

  • Pravi podaci umesto zamene

    Glasovi iz prve ruke i proverivi izvori, ne opšti šabloni.

  • Iskreno o pokrivenosti

    Neki dijalekti su bogatije dokumentovani od drugih. Sučelje to jasno pokazuje.

  • Iz zajednice

    Govornici, nastavnici i istraživači doprinose i pregledaju.

  • Kulturno tačan

    Slike, pisma i primeri ukorenjeni u samim zajednicama.

  • Besplatno i offline

    Bez plaćenih barijera, bez analitičkog praćenja, bez obaveznog naloga.

  • Otvoreno gde je moguće

    Dijalektni materijali treba da budu upotrebljivi i van naših aplikacija.

Šta sledi

Više jezika, više glasova, više dubine.

Proširujemo aplikacije za persijski, arapski, kurdski i romski i postavljamo temelje za nove jezičke porodice. Šta i zašto pravimo — pišemo na blogu.

Uključi se

Ako je tvoj dijalekt u ovom atlasu — ili bi trebalo da bude — biće nam drago da se javiš.

Audio, rečnik, regionalno znanje ili kritika — svaki doprinos je dobrodošao. Atlas raste kada se ispravlja.

About — Documenting the World’s Dialects — Dialect Atlas