Ameryka Północna
Angielski, francuski, hiszpański i rdzenne rodziny językowe Kanady, USA i północnego Meksyku.

Dialekty w tym regionie
Wszystkie dialekty →General American
także: Standard American English
Szeroki akcent kojarzony z amerykańską krajową radiofonią oraz większością wewnętrznej Północy i Zachodu. Bardziej punkt odniesienia niż jedna regionalna odmiana.
Southern American English
także: Southern Drawl
Dialekty amerykańskiego Południa, charakteryzujące się Południowym przesunięciem samogłosek, zlaniem pin-pen i odrębną tradycją leksykalną.
Canadian English
Angielski anglojęzycznej Kanady. W większości cech bliższy General American niż angielskiemu brytyjskiemu, ale z własnym słownictwem i znanym Canadian raising.
African American Vernacular English
także: AAVE, Black English, Ebonics
Szeroko używana odmiana angielskiego ze spójnym systemem gramatycznym, w tym aspektowym habitualnym „be” i kopulą zerową. Używana w społeczności Afroamerykanów w całych Stanach Zjednoczonych.
New York English
także: NYC English, New Yorkese
Angielski Nowego Jorku i okolic. Naznaczony słynnym podziałem napiętość-luźność short-a, podniesionym /ɔ/ i (historycznie) bezrhotycznością.
Eastern New England English
także: Boston English
Tradycyjny angielski Bostonu i wschodniej Nowej Anglii. Bezrhotyczny w mowie konserwatywnej, z zlaniem cot-caught i słynnym bostońskim szerokim short-a.
Appalachian English
Angielski gór Appalachów w Wirginii Zachodniej, Kentucky, Tennessee i zachodniej Karolinie Północnej. Zachowuje kilka archaicznych szkocko-irlandzkich cech utraconych w innych odmianach amerykańskich.
Cajun English
Angielski społeczności kajuńskich z południowej Luizjany, wywodzący się z pokoleń francusko-angielskiego dwujęzyczności. Wyróżnia się intonacją, realizacjami samogłoskowymi i zapożyczeniami z francuskiego kajuńskiego.
Chicano English
także: Mexican-American English
Rodzima odmiana angielskiego używana w meksykańsko-amerykańskich społecznościach południowo-zachodnich USA, zwłaszcza w Los Angeles. Mimo nazwy większość użytkowników to jednojęzyczni anglofoni.
Hawaiian Pidgin
także: Hawaii Creole English, Pidgin
Kreolski oparty na angielskim, który powstał na plantacjach Hawajów pod koniec XIX wieku. Dziś rodzimy dla znacznej części urodzonej na Hawajach populacji, z wpływami hawajskiego, portugalskiego, kantońskiego i japońskiego.
Newfoundland English
także: Newfie English
Najbardziej odrębna odmiana angielskiego kanadyjskiego, wywodząca się od osadników z West Country i hiberno-angielskich z XVII–XVIII wieku. Silnie odbiega od angielskiego kontynentalnej Kanady w samogłoskach i gramatyce.
Mexican Spanish
Najczęściej używana odmiana hiszpańskiego na świecie. Mocno ukształtowana przez nahuatl i inne języki rdzenne, zwłaszcza w leksyce, i szeroko eksportowana przez meksykańskie kino i muzykę.
Central American Spanish
Hiszpański Ameryki Środkowej, skupiony wokół Gwatemali. Językowo przejściowy między odmianami meksykańską a karaibską, z szeroko rozpowszechnionym voseo czasownikowym.
Northern Mexican Spanish
także: Norteño Spanish
Hiszpański północnego Meksyku, skupiony wokół Monterrey i Chihuahuy. Odmienny od hiszpańskiego centralnego Meksyku w realizacji samogłosek, intonacji i odrębnej leksyce ukształtowanej długim kontaktem z amerykańskim angielskim.
Yucatec Spanish
także: Yucatecan Spanish, Español yucateco
Hiszpański półwyspu Jukatan. Mocno ukształtowany przez kontakt z majańskim jukateckim, z wyrazistą intonacją, glottalizowanymi spółgłoskami zwartymi i znacznym zasobem leksyki pochodzenia majańskiego.
Chicano Spanish
także: Mexican-American Spanish, US Spanish
Hiszpański meksykańsko-amerykańskich społeczności południowo-zachodnich USA. Zróżnicowany i dwujęzyczny; ukształtowany długim kontaktem z angielskim i charakteryzujący się przełączaniem kodu (Spanglish).
Cuban-American Spanish
także: Miami Spanish
Hiszpański społeczności kubańsko-amerykańskiej Florydy, zwłaszcza Miami. Karaibska odmiana hiszpańskiego ze znacznymi cechami kontaktowymi z angielskim i wyróżniającym rejestrem dwujęzycznego przełączania kodu.
Quebec French
także: Québécois, Joual
Dominująca odmiana francuskiego w Kanadzie. Mocno odrębna od francuskiego europejskiego w realizacji samogłosek, leksyce i potocznym rejestrze joual.
Acadian French
Francuski prowincji nadmorskich, zwłaszcza Nowego Brunszwiku. Zachowuje kilka cech XVII-wiecznych utraconych zarówno w francuskim quebeckim, jak i metropolitalnym.
Cajun French
także: Louisiana French, Français cadien
Francuski społeczności kajuńskich z południowej Luizjany, wywodzący się od XVIII-wiecznych osadników akadyjskich wypędzonych z prowincji nadmorskich. Zagrożony, z aktywnym ożywianiem przez CODOFIL i program zanurzeniowego luizjańskiego francuskiego.
Franco-Ontarian
także: Ontario French, Français ontarien
Francuski historycznych francuskojęzycznych społeczności Ontario, zwłaszcza w okolicach Sudbury, Ottawy i wybrzeża północnego. Blisko spokrewniony z francuskim quebeckim, lecz z silniejszymi cechami kontaktowymi z angielskim.
Métis French
także: Mitchif Français, Prairie French
Francuska odmiana narodu Metysów Prerii Kanadyjskich. Odrębna od francuskiego quebeckiego i akadyjskiego; nie należy mylić z mitchif, mieszanym językiem cree-francuskim tych samych społeczności.
ʻŌlelo Hawaiʻi
także: Hawaiian
Rdzenny polinezyjski język Hawajów. Współoficjalny z angielskim na Hawajach i centrum trwającego ruchu rewitalizacji po prawie wymarciu w XX wieku.
Diné Bizaad
także: Navajo
Południowoatabaskański (na-dené) język używany w Narodzie Nawaho w Arizonie, Nowym Meksyku i Utah. Najczęściej używany rdzenny język na północ od Meksyku, z około 170 000 użytkowników.
Plains Cree
także: Nēhiyawēwin, y-dialect Cree
Najdalej na zachód wysunięta odmiana cree, używana w Saskatchewan i Albercie. Najliczniejszy dialekt cree i podstawa znacznej części publikowanej literatury cree.
Swampy Cree
także: n-dialect Cree, Maskēkowīhew
Cree nizin Zatoki Hudsona w północnej Manitobie i Ontario. Odróżnia się od cree równin użyciem /n/ tam, gdzie cree równin ma /j/.
Eastern Cree
także: Iyiyiw-Iyimiwin, James Bay Cree
Odmiany cree Quebecu i Labradoru, w tym społeczności Zatoki Jamesa i Atikamekw. Klaster dialektalny cree z najaktywniejszą infrastrukturą rewitalizacji języka.
Central Ojibwe
także: Anishinaabemowin, Chippewa
Największa odmiana odżibwa, używana w Ontario, Manitobie, Minnesocie i Wisconsin. Język algonkiński z ciągłą tradycją ustną i niedawnym wzrostem literackim.
Odawa
także: Ottawa, Nishnaabemwin
Odmiana odżibwa wyspy Manitoulin i półwyspu Bruce. Odróżnia się od odżibwa centralnego rozległą synkopą samogłosek i odrębnym systemem zaimkowym.
Lakota
także: Lakȟótiyapi, Teton Sioux
Zachodniosiouxański język używany w narodach Sioux Wielkich Równin, z dużymi społecznościami w Pine Ridge, Rosebud i Standing Rock. Odróżnia się od dakota w słownictwie rdzennym i zaimkach.
Dakota
także: Dakhótiyapi, Santee-Sisseton
Wschodniosiouxański język blisko spokrewniony z lakota. Używany przez społeczności Santee, Sisseton-Wahpeton i Yankton w Minnesocie, Dakotach i południowej Manitobie.
Eastern Cherokee
także: Kituwah, Tsalagi (Eastern Band)
Cherokee Wschodniej Bandy w zachodniej Karolinie Północnej. Wywodzi się od społeczności, które uniknęły deportacji Drogi Łez w 1838 roku; używany w Qualla Boundary.
Western Cherokee
także: Otali, Cherokee Nation
Cherokee Oklahomy, wywodzące się od społeczności przymusowo przesiedlonych z Południowego Wschodu w 1838 roku. Podstawa współczesnego programu językowego Narodu Cherokee i prasy w sylabariuszu cherokee.
Inuktitut
także: Eastern Canadian Inuktitut
Inuicki język Nunavut i Nunavik. Największa wschodnia kanadyjska odmiana inuicka i jeden z języków urzędowych Nunavut, zapisywany sylabariuszem inuktitut.
Inuvialuktun
także: Western Canadian Inuit
Inuicki język społeczności inuwialuit zachodniej kanadyjskiej Arktyki. Mniejszy niż inuktitut i historycznie podzielony na trzy pododmiany: Sallirmiutun, Uummarmiutun i Kangiryuarmiutun.
Kalaallisut
także: West Greenlandic, Greenlandic
Standard zachodniogrenlandzki i język urzędowy Grenlandii. Najczęściej używana odmiana inuicka, z ciągłym użyciem w edukacji, literaturze i mediach.
Tunumiisut
także: East Greenlandic
Inuicki język wschodniej Grenlandii, skupiony wokół Tasiilaq. Tak rozbieżny od zachodniogrenlandzkiego w wymowie i leksyce, że oba są ledwo wzajemnie zrozumiałe; często klasyfikowany jako oddzielny język.
Inuktun
także: Polar Eskimo, Avanersuarmiutut
Inuicki język północno-zachodniej Grenlandii w okolicach Qaanaaq, najdalej na północ wysunięta rdzenna społeczność językowa świata. Językowo bliższy kanadyjskiemu inuktitut niż kalaallisut.
Central Alaskan Yupʼik
także: Yugtun
Największy język yupʼik, używany w południowo-zachodniej Alasce. Język siostrzany inuktitut w rodzinie eskaleuckiej, z około 10 000 użytkowników.
Greenlandic Danish
Duński Grenlandii, współoficjalny z kalaallisut. Szeroko używany w administracji i edukacji; niesie pewne cechy kontaktowe z kalaallisut.
Yucatec Maya
także: Maya, Mayaʼ tʼaan
Najczęściej używany język majański, używany na półwyspie Jukatan przez około 800 000 osób. Bezpośredni językowy potomek języka używanego w hieroglificznych inskrypcjach majańskich okresu klasycznego.
Kʼicheʼ
także: Quiché
Największy język majański Gwatemali, używany w zachodnich wyżynach. Język Popol Vuh, fundamentalnego eposu kʼicheańskiego o stworzeniu.
Qʼeqchiʼ
także: Kekchi
Kʼicheański język majański używany w środkowej Gwatemali i południowym Belize. Najszybciej rosnący język majański, rozszerzający się poza dawne jednojęzyczne terytorium qʼeqchiʼ.
Mam
Mameański język majański używany w zachodnich wyżynach Gwatemali i przyległych częściach Chiapas w Meksyku. Około 600 000 użytkowników.
Nahuatl
także: Mexicano, Nawatlahtolli
Największy język uto-aztecki, używany w środkowym Meksyku przez około 1,6 miliona osób. Język imperium azteckiego, z literackimi zapisami w piśmie łacińskim od XVI wieku.
Hopi
Północny uto-aztecki język ludu Hopi północno-wschodniej Arizony. Około 5000 użytkowników; język słynnie analizowany przez Whorfa w jego pracach nad relatywizmem językowym.
Shoshone
Numicki uto-aztecki język Wielkiej Kotliny, używany przez społeczności Shoshone w Wyoming, Idaho, Nevadzie, Utah i Kalifornii.
Choctaw
także: Chahta anumpa
Muskogiański język z dwoma ocalałymi społecznościami — Mississippi Band of Choctaw Indians i Choctaw Nation of Oklahoma, potomków deportacji Drogi Łez. Około 10 000 użytkowników.
Muscogee (Creek)
także: Mvskoke
Muskogiański język narodów Muscogee (Creek) i Seminolów Oklahomy i Florydy. Historyczna lingua franca południowo-wschodniej rdzennej konfederacji przed przymusowym przesiedleniem.
Chickasaw
także: Chikashshanompa
Muskogiański język narodu Chickasaw Oklahomy. Blisko spokrewniony z choctaw; krytycznie zagrożony, z aktywną rewitalizacją przez Departament Językowy Narodu Chickasaw.
Western Apache
także: Ndee biyáti
Południowoatabaskański (na-dené) język wschodniej środkowej Arizony, blisko spokrewniony z nawaho. Około 14 000 użytkowników w rezerwatach apaczy White Mountain i San Carlos.
Tlingit
także: Lingít
Na-dené język ludu Tlingit południowo-wschodniej Alaski i przyległych części Kolumbii Brytyjskiej i Jukonu. Słynny ze swojego złożonego systemu spółgłoskowego, w tym ejektywnych frykatywów.
Miʼkmaq
także: Mikmawisimk
Wschodni algonkiński język Narodu Miʼkmaq prowincji nadmorskich Kanady, Quebecu i Nowej Fundlandii oraz wschodniego Maine. Około 8000 użytkowników, z długą tradycją ustną i hieroglificzną.
Blackfoot
także: Siksiká
Algonkiński język równin konfederacji Blackfoot w południowej Albercie i północnej Montanie. Około 5000 użytkowników; jeden z najbardziej rozbieżnych języków algonkińskich.
Cheyenne
także: Tsėhésenėstsestȯtse
Algonkiński język równin północnych i południowych plemion Czejenów w Montanie i Oklahomie. Około 1700 użytkowników; przedmiot znacznej dokumentacji językoznawczej od XIX wieku.
Lushootseed
także: Puget Salish
Saliszowy język ludów Coast Salish w okolicach Puget Sound w zachodnim Waszyngtonie. Krytycznie zagrożony; przedmiot aktywnej rewitalizacji przez plemiona Tulalip i Muckleshoot.
Halkomelem
także: Hulʼqʼumiʼnumʼ
Wybrzeżowy saliszowy język dolnej doliny rzeki Fraser i południowo-wschodniej Wyspy Vancouver. Około 200 płynnych użytkowników w grupach dialektalnych Upriver, Downriver i Island.
Kwakʼwala
także: Kwakiutl
Największy język wakaszowy, ludów Kwakwakaʼwakw na północy Wyspy Vancouver i przyległym kontynencie Kolumbii Brytyjskiej. Znany antropologii dzięki dokumentacji terenowej Franza Boasa.
Nuu-chah-nulth
także: Nootka
Wakaszowy język zachodniego wybrzeża Wyspy Vancouver. Wewnętrznie zróżnicowany w 14 First Nations Nuu-chah-nulth; centralny dla wczesnego badania sztuki i muzyki Pacyficznego Północnego Zachodu.