Oppitunnit
Opi aiheittain arkisanastoa tervehdyksistä, perheestä, ruoasta ja jokapäiväisestä elämästä — juurtuneena Romanesin kulttuuriseen kontekstiin.

Rauhallinen, claymorfinen oppimiskokemus Lovarin, Kalderashin, Gurbetin, Arlin ja muiden kautta — juurtunut yhteisöön, sanastoon ja kulttuuriseen ylpeyteen.
Romanes-sovellus yhdistää sanaston, ohjatun etenemisen, kielioppituen, sanojen alkuperän, pelit ja murrevertailun Lovarin, Kalderashin, Gurbetin, Arlin ja muiden välillä.
Opi aiheittain arkisanastoa tervehdyksistä, perheestä, ruoasta ja jokapäiväisestä elämästä — juurtuneena Romanesin kulttuuriseen kontekstiin.
Selkeä, ohjattu matka Romanesin läpi, jotta opiskelu tuntuu vakaalta ja motivoivalta hajautumisen sijaan.
Ymmärrä lauserakenteita, sijamuotoja ja verbimuotoja yksinkertaisen, tukevan ohjeistuksen kautta, joka kunnioittaa murrekirjavuutta.
Jäljitä Romanesin juuria indoarialaisen historian, vuosisatojen muuttoliikkeen ja kymmenien eurooppalaisten kielten kontaktin kautta.
Lyhyitä tietovisoja, jotka rakentavat muistia, itseluottamusta ja säännöllistä harjoittelua — lempeällä, anteeksiantavalla palautteella.
Muisti- ja haastepelejä, jotka tekevät toistosta leikkisää ja palkitsevaa.
Keskittyneitä muistikorttisessioita, jotka on suunniteltu muistamiseen — täydellinen muutamalle minuutille päivässä.
Vertaa Lovaria, Kalderashia, Gurbetia, Arlia ja muita rinnakkain — näe, miten Romanes vaihtelee yhteisöjen ja alueiden välillä.
Romanes ulottuu ympäri Eurooppaa — muotoiltuna vuosisatojen muuttoliikkeen, kontaktin ja yhteisön kautta. Tutustu sovelluksen keskeisiin murreryhmiin rinnakkain.
Laajalti puhuttu Vlax-Romanesin muunnelma, jota kantavat Lovari-yhteisöt Keski- ja Itä-Euroopassa, tunnettu rikkaasta suullisesta perinteestään.
Vlax-Romanesin muunnelma, joka on historiallisesti yhdistetty Kalderash-yhteisöihin ja jolla on vahvat juuret Romaniassa, Serbiassa ja maailmanlaajuisessa diasporassa.
Vlax-Romanesin muunnelma, jota Gurbeti-yhteisöt puhuvat Balkanilla omalla sanastollaan ja kulttuurisella ilmaisullaan.
Balkan-Romanesin muunnelma, jolla on laaja puhujakunta Pohjois-Makedoniassa, Serbiassa ja Kosovossa — yksi parhaiten dokumentoiduista Balkan-Romanes-ryhmistä.
Luoteinen Romanesin muunnelma, jota puhuvat Sinti- ja Manouche-yhteisöt Saksassa, Ranskassa, Benelux-maissa ja Pohjois-Italiassa — muotoutunut pitkäaikaisen Germanic- ja Romance-kielten kontaktin kautta.
Pohjoinen Romanesin muunnelma, joka on historiallisesti juurtunut Puolaan ja Baltian alueelle ja jota pitkäaikainen kontakti slaavilaisten ja balttilaisten kielten kanssa on muokannut.
Keskieurooppalainen Romanesin muunnelma, jota Romanes-yhteisöt puhuvat Slovakiassa ja jonka sanastoa leimaa voimakas kontaktivaikutus.
Romanes-sovellus kehitetään yhteistyössä Romani Language Databasen (RLD), Romani Morphosyntax Databasen (RMS) ja Database of Romani Dialects -korpuksen (DRD) kanssa — tutkimuskorpukset, jotka prof. Yaron Matras on luonut ja joita ylläpidetään Itävallan tiedeakatemiassa.
Kielitietojen lähde
Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH), Itävallan tiedeakatemia
Avaa RMS-tietokantaTieteellinen neuvonantaja
Prof. Yaron Matras
RLD/RMS/DRD-korpuksen luoja
Hankkeen johtaja
Dr Ioana Aminian Jazi
Hanke ”Documenting Zargari — A missing link in understanding Romani”
Mainitaan sovelluksen Lähteet-näytöllä niin kauan kuin RLD/RMS/DRD-tietoja käytetään.
Sanakirjamerkinnät, kielioppiparadigmat, esimerkkilauseet ja äänitteet — kaikki murreviittauksin — siirtyvät lähdekorpuksesta sovellukseen.
Kielelliset sovitukset pysyvät uskollisina alkuperäiselle tutkimukselle; pedagogiset valinnat eivät vääristä murretietoja.
RLD/RMS/DRD-hanke mainitaan sovelluksessa ja siihen viitataan kaikessa julkisessa viestinnässä kumppanin viittausohjeiden mukaisesti.