Mësime
Mëso sipas temës me fjalor të përditshëm — përshëndetje, familje, ushqim dhe jetë e përditshme — të rrënjosur në kontekstin kulturor të Romanes.

Një përvojë e qetë claymorphic e të mësuarit nëpër Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli dhe më tej — e rrënjosur në komunitet, fjalor dhe krenari kulturore.
Aplikacioni Romanes bashkon mësimin e fjalorit, progresin e udhëhequr, mbështetjen për gramatikën, origjinën e fjalëve, lojërat dhe krahasimin e dialekteve Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli dhe të tjera.
Mëso sipas temës me fjalor të përditshëm — përshëndetje, familje, ushqim dhe jetë e përditshme — të rrënjosur në kontekstin kulturor të Romanes.
Një udhëtim i qartë dhe i udhëhequr nëpër Romanes, që studimi të ndihet i qëndrueshëm dhe motivues, e jo i shpërndarë.
Kupto modelet e fjalive, rasat dhe format foljore përmes një udhëzimi të thjeshtë dhe mbështetës që respekton larminë e dialekteve.
Ndiq rrënjët e Romanes nëpër historinë indo-ariane, shekuj migrimi dhe kontakti me dhjetëra gjuhë evropiane.
Ushtrime të shkurtra kuic që ndërtojnë kujtesën, vetëbesimin dhe praktikën e rregullt — me reagime të buta dhe mirëkuptuese.
Lojëra kujtese dhe sfidash që e bëjnë përsëritjen të këndshme dhe shpërblyese.
Seanca të përqendruara me kartela kujtese, të dizajnuara për mbajtjen mend — të përkryera për pak minuta në ditë.
Krahaso Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli dhe të tjera krah për krah — shih si ndryshon Romanes midis komuniteteve dhe rajoneve.
Romanes shtrihet në mbarë Evropën — i formësuar nga shekuj migrimi, kontakti dhe jetë komunitare. Eksploro grupet kryesore dialektore të aplikacionit krah për krah.
Një variant Vlax Romanes i folur gjerësisht, i mbartur nga komunitetet Lovari nëpër Evropën Qendrore dhe Lindore, i njohur për traditën e pasur gojore.
Një variant Vlax Romanes i lidhur historikisht me komunitetet Kalderash, me rrënjë të forta në Rumani, Serbi dhe diasporën globale.
Një variant Vlax Romanes i folur nga komunitetet Gurbeti në mbarë Ballkanin, me fjalor dhe shprehje kulturore të vetën.
Një variant Balkan Romanes me një bazë të madhe folësish në Maqedoninë e Veriut, Serbi dhe Kosovë — një nga grupet Balkan Romanes më të mirëdokumentuara.
Një variant veriperëndimor i Romanes që flitet nga komunitetet Sinti dhe Manouche në Gjermani, Francë, vendet e Beneluksit dhe në Italinë veriore — i formësuar nga kontakti i gjatë me gjuhët Germanic dhe Romance.
Një variant verior i Romanes, i rrënjosur historikisht në Poloni dhe në rajonin baltik, i formësuar nga kontakti i gjatë me gjuhët sllave dhe baltike.
Një variant qendror-evropian i Romanes, i folur nga komunitetet Romanes në Sllovaki, me fjalor fort të ndikuar nga kontakti.
Aplikacioni Romanes zhvillohet në bashkëpunim me Romani Language Database (RLD), Romani Morphosyntax Database (RMS) dhe Database of Romani Dialects (DRD) — korpuse kërkimore të krijuara nga prof. Yaron Matras dhe të strehuara në Akademinë Austriake të Shkencave.
Burimi i të dhënave gjuhësore
Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH), Akademia Austriake e Shkencave
Vizitoni bazën e të dhënave RMSKëshilltar shkencor
Prof. Yaron Matras
Krijues i korpusit RLD/RMS/DRD
Drejtuese e projektit
Dr Ioana Aminian Jazi
Projekti «Documenting Zargari — A missing link in understanding Romani»
Përmendet në ekranin Burimet të aplikacionit për sa kohë përdoren të dhënat RLD/RMS/DRD.
Hyrjet leksikore, paradigmat gramatikore, fjalitë shembull dhe regjistrimet audio — të gjitha me atribuim dialekti — kalojnë nga korpusi-burim në aplikacion.
Përshtatjet gjuhësore mbeten besnike ndaj kërkimit fillestar; zgjedhjet pedagogjike nuk shtrembërojnë të dhënat dialektore.
Projekti RLD/RMS/DRD përmendet në aplikacion dhe citohet në çdo komunikim publik sipas udhëzimeve të citimit të partnerit.