Kalo te përmbajtja
Rreth

Rreth Dialect Atlas

Çdo dialekt mban një këndvështrim të botës. Përpiqemi t'i mbajmë të arritshëm.

Dialect Atlas është një vend ku format e folura të botës — ato brenda persishtes, arabishtes, kurdishtes, romanesit dhe përtej tyre — dokumentohen, mësohen dhe nuk reduktohen në një formë të vetme standarde.

Ndërtojmë aplikacione që funksionojnë pa lidhje dhe materiale referimi për gjuhë, dialektet e të cilave shumë shpesh trajtohen si dytësore. Atlasi i lidh ato — sipas rajonit, vendit, familjes — që lidhjet të bëhen të dukshme.

Atlasi në numra

Gjuhë
274
Dialekte
497
Rajone
11
Vende
34
Aplikacione
5
Origjina jonë

Pse ekziston Dialect Atlas

Dialect Atlas filloi me një pyetje personale: Si mund të mësoj romani, gjuhën e trashëgimisë sime?

Si anëtar i komunitetit rom, pata vështirësi të gjeja burime moderne, të aksesueshme mësimore që pasqyronin diversitetin e dialekteve romani të folura në të gjithë Europën.

Ajo që filloi si një aplikacion i vetëm u bë një vizion më i madh: një platformë e dedikuar ruajtjes, dokumentimit dhe mësimit të dialekteve të botës.

Sot, Dialect Atlas bashkëpunon me folës, edukatorë dhe gjuhëtarë për ta bërë të aksesueshme mësimin e dialekteve për të gjithë.

Pse dialektet

Gjuhët standarde janë të dobishme. Dialektet janë të gjalla.

Kur një gjuhë mësohet vetëm në formën e saj prestigjioze, zërat e përditshëm me të cilët folësit u rritën — zanoret e fshatit, fjalori i familjes — pushojnë ngadalë së kaluari. Dialect Atlas i trajton këto zëra si parësorë, jo dytësorë.

Si funksionon Dialect Atlas

  • Shumëdialektor nga dizajni

    Çdo aplikacion mbështet disa dialekte të gjuhës së vet. Ti zgjedh tëndin; përmbajtja e ndjek. Nuk ka një formë të vetme 'të saktë'.

  • Pa lidhje së pari

    Mësime, fjalor, biseda — gjithçka funksionon pa lidhje. Krijuar për rrjete të ngadalshme dhe pajisje të vjetra.

  • Pa shpikje

    Kur mbulimi i dialekteve është i pabarabartë, e themi. Nuk shpikim variante që të dhënat të duken simetrike.

Parimet

  • Të dhëna reale, jo zëvendësuese

    Zëra të dorës së parë dhe burime të verifikueshme, jo modele të përgjithshme.

  • Të sinqertë për mbulimin

    Disa dialekte janë dokumentuar më pasur se të tjerët. Ndërfaqja e tregon këtë qartë.

  • Nga komuniteti

    Folës, mësues dhe studiues kontribuojnë dhe shqyrtojnë.

  • I saktë kulturalisht

    Imazhe, shkrime dhe shembuj të rrënjosur tek vetë komunitetet.

  • Falas dhe pa lidhje

    Pa mure pagesash, pa mbikëqyrje analitike, pa llogari të detyrueshme.

  • I hapur ku mundemi

    Referimet dialektore duhet të jenë të përdorshme edhe jashtë aplikacioneve tona.

Çfarë vjen më pas

Më shumë gjuhë, më shumë zëra, më shumë thellësi.

Po zgjerojmë aplikacionet për persishten, arabishten, kurdishten dhe romanesin, dhe po hedhim themelet për familje të reja gjuhësore. Çfarë dhe pse ndërtojmë — e shkruajmë në blog.

Bashkohu

Nëse dialekti yt është në këtë atlas — ose duhet të ishte — do të na pëlqente të dëgjonim prej teje.

Audio, fjalor, dije rajonale ose kritikë — çdo kontribut është i mirëpritur. Atlasi rritet duke u korrigjuar.

About — Documenting the World’s Dialects — Dialect Atlas