Prejsť na obsah
Demo
Logo aplikácie Romanes

Uč sa Romanes s kultúrou a hĺbkou dialektov

Pokojné claymorphic zážitkové učenie v dialektoch Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli a ďalších — zakorenené v komunite, slovnej zásobe a kultúrnej hrdosti.

  • Lovari
  • Kalderash
  • Gurbeti
  • Arli
  • Sinte Manouche
  • Polish-Baltic
  • Slovak
Funkcie aplikácie

Uč sa Romanes prostredníctvom štruktúry, hry a povedomia o dialektoch

Aplikácia Romanes spája učenie slovnej zásoby, vedený pokrok, gramatickú podporu, pôvod slov, hry a porovnávanie dialektov Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli a ďalších.

Lekcie

Uč sa podľa tém s každodennou slovnou zásobou — pozdravy, rodina, jedlo a bežný život — ukotvené v kultúrnom kontexte Romanes.

Cesta učenia

Jasná, vedená cesta cez Romanes, aby štúdium pôsobilo stabilne a motivujúco, nie roztrúsene.

Tipy na gramatiku

Pochop vetné vzorce, pády a slovesné tvary prostredníctvom jednoduchého, podporného sprievodcu, ktorý rešpektuje rozmanitosť dialektov.

Pôvod slov

Sleduj korene Romanes cez indoárijskú históriu, stáročia migrácie a kontakt s desiatkami európskych jazykov.

Kvízy

Krátke kvízové cvičenia, ktoré budujú vybavovanie, sebadôveru a pravidelnú prax — s jemnou, zhovievavou spätnou väzbou.

Hry

Pamäťové a výzvové hry, ktoré robia opakovanie hravým a odmeňujúcim.

Kartičky

Sústredené sedenia s kartičkami navrhnuté na zapamätanie — ideálne na pár minút denne.

Porovnanie dialektov

Porovnaj Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli a ďalšie vedľa seba — pozri, ako sa Romanes líši medzi komunitami a regiónmi.

Prehľad dialektov

Mnoho hlasov, jedno spoločné dedičstvo Romanes

Romanes sa tiahne celou Európou — utváraný stáročiami migrácie, kontaktu a komunity. Preskúmaj hlavné dialektové skupiny aplikácie vedľa seba.

Lovari — stredná a východná EurópaKalderash — Rumunsko, Srbsko, diaspóraGurbeti — BalkánArli — Severné Macedónsko, Srbsko, KosovoSinte Manouche — Nemecko, Francúzsko, Benelux, S. TalianskoPolish-Baltic — Poľsko, pobaltské štátySlovak — Slovensko

Lovari

Široko používaná varieta Vlax Romanes, ktorú nesú komunity Lovari v strednej a východnej Európe, známa bohatou ústnou tradíciou.

Kalderash

Varieta Vlax Romanes historicky spojená s komunitami Kalderash, so silnými koreňmi v Rumunsku, Srbsku a svetovej diaspóre.

Gurbeti

Varieta Vlax Romanes, ktorou hovoria komunity Gurbeti na Balkáne, so svojou vlastnou slovnou zásobou a kultúrnym prejavom.

Arli

Varieta Balkan Romanes s veľkou základňou hovoriacich v Severnom Macedónsku, Srbsku a Kosove — jedna z najlepšie zdokumentovaných balkánskych skupín Romanes.

Sinte Manouche

Severozápadná varieta Romanes, ktorou hovoria komunity Sinti a Manouche v Nemecku, Francúzsku, krajinách Beneluxu a v severnom Taliansku — utváraná dlhým kontaktom s jazykmi Germanic a Romance.

Polish-Baltic

Severná varieta Romanes historicky zakorenená v Poľsku a pobaltskom regióne, utváraná dlhým kontaktom so slovanskými a baltskými jazykmi.

Slovak

Stredoeurópska varieta Romanes, ktorou hovoria komunity Romanes na Slovensku, so slovnou zásobou silne ovplyvnenou kontaktom.

Akademická spolupráca

Postavené na desaťročiach výskumu rómskeho jazyka

Aplikácia Romanes vzniká v spolupráci s Romani Language Database (RLD), Romani Morphosyntax Database (RMS) a Database of Romani Dialects (DRD) — výskumnými korpusmi, ktoré vytvoril prof. Yaron Matras a hostuje ich Rakúska akadémia vied.

Zdroj jazykových údajov

Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)

Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH), Rakúska akadémia vied

Navštíviť databázu RMS

Vedecký poradca

Prof. Yaron Matras

Tvorca korpusu RLD/RMS/DRD

Vedúca projektu

Dr Ioana Aminian Jazi

Projekt „Documenting Zargari — A missing link in understanding Romani“

Uvedený na obrazovke Zdroje v aplikácii, kým sa používajú údaje RLD/RMS/DRD.

Obsah z korpusu

Lexikálne záznamy, gramatické paradigmy, vzorové vety a audio — všetko s priradením k dialektu — prechádzajú zo zdrojového korpusu do aplikácie.

Vedecký dohľad

Jazykové adaptácie zostávajú verné pôvodnému výskumu; pedagogické rozhodnutia neskresľujú dialektologické údaje.

Trvalé uvedenie zdroja

Projekt RLD/RMS/DRD je uvedený v aplikácii a citovaný vo všetkej verejnej komunikácii podľa pokynov partnera na citovanie.

Romanes App — Learn Romani across its dialects — Dialect Atlas