דלג לתוכן
הדגמה
לוגו אפליקציית Romanes

למדו רומאני עם תרבות ועומק של דיאלקטים

חוויית לימוד קליימורפית רגועה על פני Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli ועוד — מעוגנת בקהילה, באוצר מילים ובגאווה תרבותית.

  • Lovari
  • Kalderash
  • Gurbeti
  • Arli
  • Sinte Manouche
  • Polish-Baltic
  • Slovak
תכונות האפליקציה

למדו רומאני דרך מבנה, משחק ומודעות לדיאלקטים

אפליקציית Romanes מאחדת לימוד אוצר מילים, התקדמות מודרכת, סיוע דקדוקי, מקורות מילים, משחקים והשוואת דיאלקטים בין Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli ועוד.

שיעורים

למדו לפי נושא עם אוצר מילים יומיומי על ברכות, משפחה, אוכל וחיי היומיום — מעוגנים בהקשר התרבותי של הרומאני.

מסלול למידה

מסע ברור ומודרך דרך הרומאני כך שהלימוד ירגיש יציב ומעורר מוטיבציה ולא מפוזר.

טיפים דקדוקיים

הבינו מבני משפט, יחסות וצורות פועל באמצעות הדרכה פשוטה ותומכת המכבדת את גיוון הדיאלקטים.

מקורות מילים

התחקו אחר שורשי הרומאני דרך ההיסטוריה ההודו-ארית, מאות שנים של נדודים ומגע עם עשרות שפות אירופיות.

חידונים

תרגילי חידון קצרים הבונים זכירה, ביטחון ותרגול קבוע — עם משוב עדין וסלחני.

משחקים

משחקים בסגנון זיכרון ואתגר ההופכים את החזרה למשחקית ומתגמלת.

כרטיסיות

מפגשי כרטיסיות ממוקדים המתוכננים להטמעה — מושלמים לכמה דקות מדי יום.

השוואת דיאלקטים

השוו את Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli ועוד זה לצד זה — וראו כיצד הרומאני משתנה בין קהילות ואזורים.

סקירת דיאלקטים

קולות רבים, מורשת רומאני משותפת אחת

הרומאני משתרעת על פני אירופה — מעוצבת על ידי מאות שנים של נדודים, מגע וקהילה. גלו את קבוצות הדיאלקטים העיקריות של האפליקציה זו לצד זו.

Lovari — מרכז ומזרח אירופהKalderash — רומניה, סרביה, התפוצהGurbeti — הבלקניםArli — צפון מקדוניה, סרביה, קוסובוSinte Manouche — גרמניה, צרפת, ארצות הבנלוקס, צפון איטליהPolish-Baltic — פולין, מדינות הבלטיותSlovak — סלובקיה

Lovari

גרסה ולאחית נפוצה של הרומאני שנישאת על ידי קהילות Lovari ברחבי מרכז ומזרח אירופה, ידועה במסורת אורלית עשירה.

Kalderash

גרסה ולאחית של הרומאני המקושרת היסטורית לקהילות Kalderash, עם שורשים חזקים ברומניה, בסרביה ובתפוצה העולמית.

Gurbeti

גרסה ולאחית של הרומאני המדוברת על ידי קהילות Gurbeti ברחבי הבלקנים, עם אוצר מילים וביטוי תרבותי משלה.

Arli

גרסת רומאני בלקנית עם בסיס דוברים נרחב בצפון מקדוניה, סרביה וקוסובו — אחת מקבוצות הרומאני הבלקני המתועדות ביותר.

Sinte Manouche

גרסת רומאני צפון-מערבית המדוברת על ידי קהילות סינטי ומאנוש בגרמניה, צרפת, ארצות הבנלוקס וצפון איטליה — מעוצבת על ידי מגע ארוך עם שפות גרמאניות ורומאניות.

Polish-Baltic

גרסת רומאני צפונית המעוגנת היסטורית בפולין ובאזור הבלטי, מעוצבת על ידי מגע ארוך עם שפות סלאביות ובלטיות.

Slovak

גרסת רומאני מרכז-אירופית המדוברת על ידי קהילות Romanes בסלובקיה, עם אוצר מילים מושפע מגעים.

שותפות אקדמית

בנויה על עשרות שנים של מחקר בלשני ברומאני

אפליקציית Romanes מפותחת בשיתוף פעולה עם Romani Language Database (RLD), Romani Morphosyntax Database (RMS) ו-Database of Romani Dialects (DRD) — מאגרי מחקר שיצר פרופ' יארון מאטראס ומאוחסנים באקדמיה האוסטרית למדעים.

מקור הנתונים הלשוניים

Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)

המרכז האוסטרי למדעי הרוח הדיגיטליים ומורשת התרבות (ACDH-CH), האקדמיה האוסטרית למדעים

בקר במסד הנתונים RMS

יועץ מדעי

פרופ' יארון מאטראס

יוצר מאגר הנתונים RLD/RMS/DRD

מובילת הפרויקט

ד"ר יואנה אמיניאן יאזי

פרויקט 'Documenting Zargari — חוליה חסרה בהבנת הרומאני'

מצוין בעמוד המקורות באפליקציה כל עוד נתוני RLD/RMS/DRD בשימוש.

תוכן נתמך-קורפוס

ערכי לקסיקון, פרדיגמות דקדוקיות, משפטי דוגמה ואודיו — כולם עם ייחוס לדיאלקט — זורמים ממאגר המקור אל האפליקציה.

פיקוח אקדמי

ההתאמות הלשוניות נשמרות נאמנות למחקר המקורי; החלטות פדגוגיות מתקבלות מבלי לעוות את נתוני הדיאלקטים.

ייחוס מתמשך

פרויקט RLD/RMS/DRD מאוזכר באפליקציה ומצוטט בכל תקשורת ציבורית, לפי הנחיות הציטוט של השותף.

Romanes App — Learn Romani across its dialects — Dialect Atlas