Μετάβαση στο περιεχόμενο
Demo
Λογότυπο της εφαρμογής Romanes

Μάθε τη Romanes με κουλτούρα και βάθος διαλέκτων

Μια ήρεμη, claymorphic εμπειρία μάθησης σε Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli και πέρα από αυτές — ριζωμένη στην κοινότητα, στο λεξιλόγιο και στην πολιτισμική υπερηφάνεια.

  • Lovari
  • Kalderash
  • Gurbeti
  • Arli
  • Sinte Manouche
  • Polish-Baltic
  • Slovak
Χαρακτηριστικά εφαρμογής

Μάθε τη Romanes μέσα από δομή, παιχνίδι και επίγνωση των διαλέκτων

Η εφαρμογή Romanes συνδυάζει την εκμάθηση λεξιλογίου, καθοδηγούμενη πρόοδο, υποστήριξη γραμματικής, προέλευση λέξεων, παιχνίδια και σύγκριση διαλέκτων μεταξύ Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli και άλλων.

Μαθήματα

Μάθε ανά θέμα με καθημερινό λεξιλόγιο σε χαιρετισμούς, οικογένεια, φαγητό και καθημερινή ζωή — στο πολιτισμικό πλαίσιο της Romanes.

Διαδρομή μάθησης

Ένα καθαρό, καθοδηγούμενο ταξίδι στη Romanes, ώστε η μελέτη να νιώθει σταθερή και ενθαρρυντική αντί διάσπαρτη.

Συμβουλές γραμματικής

Κατανόησε τα πρότυπα προτάσεων, τις πτώσεις και τους ρηματικούς τύπους μέσα από απλή, υποστηρικτική καθοδήγηση που σέβεται την ποικιλία των διαλέκτων.

Προέλευση λέξεων

Ακολούθησε τις ρίζες της Romanes μέσα από την ινδοάρια ιστορία, αιώνες μετανάστευσης και επαφή με δεκάδες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Κουίζ

Σύντομες ασκήσεις κουίζ που χτίζουν ανάκληση, αυτοπεποίθηση και τακτική εξάσκηση — με ήπια, επιεική ανατροφοδότηση.

Παιχνίδια

Παιχνίδια μνήμης και πρόκλησης που κάνουν την επανάληψη παιχνιδιάρικη και ανταμείβουσα.

Κάρτες μνήμης

Εστιασμένες συνεδρίες με κάρτες μνήμης σχεδιασμένες για διατήρηση — ιδανικές για λίγα λεπτά κάθε μέρα.

Σύγκριση διαλέκτων

Σύγκρινε Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli και άλλες δίπλα-δίπλα — δες πώς η Romanes διαφέρει μεταξύ κοινοτήτων και περιοχών.

Επισκόπηση διαλέκτων

Πολλές φωνές, μία κοινή κληρονομιά Romanes

Η Romanes απλώνεται σε όλη την Ευρώπη — διαμορφωμένη από αιώνες μετανάστευσης, επαφής και κοινότητας. Εξερεύνησε τις κύριες διαλεκτικές ομάδες της εφαρμογής δίπλα-δίπλα.

Lovari — Κεντρική και Ανατολική ΕυρώπηKalderash — Ρουμανία, Σερβία, διασποράGurbeti — ΒαλκάνιαArli — Βόρεια Μακεδονία, Σερβία, ΚόσοβοSinte Manouche — Γερμανία, Γαλλία, Μπενελούξ, Β. ΙταλίαPolish-Baltic — Πολωνία, χώρες της ΒαλτικήςSlovak — Σλοβακία

Lovari

Μια ευρέως ομιλούμενη Vlax Romanes ποικιλία που μεταφέρεται από τις κοινότητες Lovari στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, γνωστή για την πλούσια προφορική της παράδοση.

Kalderash

Μια Vlax Romanes ποικιλία ιστορικά συνδεδεμένη με τις κοινότητες Kalderash, με ισχυρές ρίζες στη Ρουμανία, τη Σερβία και την παγκόσμια διασπορά.

Gurbeti

Μια Vlax Romanes ποικιλία που μιλιέται από τις κοινότητες Gurbeti σε ολόκληρα τα Βαλκάνια, με δικό της λεξιλόγιο και πολιτισμική έκφραση.

Arli

Μια Balkan Romanes ποικιλία με μεγάλη βάση ομιλητών στη Βόρεια Μακεδονία, τη Σερβία και το Κόσοβο — μία από τις καλύτερα τεκμηριωμένες ομάδες Balkan Romanes.

Sinte Manouche

Μια βορειοδυτική ποικιλία της Romanes που μιλούν οι κοινότητες Sinti και Manouche στη Γερμανία, τη Γαλλία, τις χώρες της Μπενελούξ και στη βόρεια Ιταλία — διαμορφωμένη από τη μακρά επαφή με τις γλώσσες Germanic και Romance.

Polish-Baltic

Μια βόρεια ποικιλία της Romanes, ιστορικά ριζωμένη στην Πολωνία και στη βαλτική περιοχή, διαμορφωμένη από τη μακρά επαφή με σλαβικές και βαλτικές γλώσσες.

Slovak

Μια κεντροευρωπαϊκή Romanes ποικιλία που μιλιέται από τις κοινότητες Romanes στη Σλοβακία, με λεξιλόγιο έντονα επηρεασμένο από την επαφή.

Ακαδημαϊκή συνεργασία

Χτισμένο πάνω σε δεκαετίες γλωσσολογικής έρευνας για το ρομανί

Η εφαρμογή Romanes αναπτύσσεται σε συνεργασία με τη Romani Language Database (RLD), τη Romani Morphosyntax Database (RMS) και τη Database of Romani Dialects (DRD) — ερευνητικά σώματα κειμένων που δημιούργησε ο καθ. Yaron Matras και φιλοξενούνται στην Αυστριακή Ακαδημία Επιστημών.

Πηγή γλωσσικών δεδομένων

Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)

Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH), Αυστριακή Ακαδημία Επιστημών

Επίσκεψη βάσης δεδομένων RMS

Επιστημονικός σύμβουλος

Prof. Yaron Matras

Δημιουργός του σώματος RLD/RMS/DRD

Υπεύθυνος έργου

Dr Ioana Aminian Jazi

Έργο «Documenting Zargari — A missing link in understanding Romani»

Αναφέρεται στην οθόνη Πηγών της εφαρμογής για όσο χρησιμοποιούνται δεδομένα RLD/RMS/DRD.

Περιεχόμενο από το σώμα κειμένων

Λεξικές καταχωρίσεις, γραμματικά παραδείγματα, ενδεικτικές προτάσεις και ηχητικά — όλα με αναφορά διαλέκτου — μεταφέρονται από το πηγαίο σώμα στην εφαρμογή.

Επιστημονική εποπτεία

Οι γλωσσικές προσαρμογές παραμένουν πιστές στην αρχική έρευνα· οι παιδαγωγικές επιλογές δεν παραποιούν τα διαλεκτικά δεδομένα.

Διαρκής αναφορά

Το έργο RLD/RMS/DRD αναφέρεται στην εφαρμογή και παραπέμπεται σε κάθε δημόσια επικοινωνία σύμφωνα με τις οδηγίες αναφοράς του εταίρου.

Romanes App — Learn Romani across its dialects — Dialect Atlas