Pluricentrični standardBosanski vs Crnogorski
Bosanski (Bosanski) i Crnogorski (Crnogorski) su dva od četiri nacionalna standarda štokavskog južnoslovenskog jezika koji se obično označava kao BCMS (bosanski–hrvatski–crnogorski–srpski). Svakodnevni govor je u velikoj meri međusobno razumljiv; standardi se razlikuju u pravopisu, leksičkim preferencijama i zvaničnom statusu.
BosanskiBosanski
Sarajevski standard bosanskog. BCMS standard zasnovan na štokavskoj osnovi, koji se odlikuje očuvanjem turskih, arapskih i persijskih pozajmljenica iz osmanske vladavine i upotrebom i latinice i ćirilice.
- Približan centar
- 43.86°, 18.41°
CrnogorskiCrnogorski
Najnoviji kodifikovani BCMS nacionalni standard, proglašen službenim u Crnoj Gori 2007. Razlikuje se od srpskog po priznavanju dva dodatna crnogorskim specifična slova i nizu leksičkih sklonosti.
- Približan centar
- 42.44°, 19.26°
Istražujte dalje
Otvorite Bosanski i Crnogorski ponaosob ili pročitajte o drugim BCMS standardima.