Власка ромска разновидност со силни унгарски и словенски влијанија. Се зборува низ Централна Европа.
Полско-балтички ромски
Познат и како: Polska Roma, Xaladitka Roma
Северната ромска разновидност историски укоренета во Полска и балтичкиот регион, обликувана од долгарокувачка традиција со словенски и балтички јазици.
Често поставувани прашања
Кој јазик е Полско-балтички ромски?
Полско-балтички ромски е дијалект на јазикот Ромски.
Каде се зборува Полско-балтички ромски?
Полско-балтички ромски главно се зборува во Полска, Литванија.
Со кој регион е поврзан Полско-балтички ромски?
Полско-балтички ромски е дел од регионот Europe на DialectAtlas.
Дали Полско-балтички ромски е познат под други имиња?
Да — Полско-балтички ромски се нарекува и Polska Roma, Xaladitka Roma.
Кои се другите дијалекти на Ромски?
Јазикот Ромски вклучува и Lovari, Kalderash, Arli, Gurbeti, Sinte Manouche, Slovak Romani, Zargari. Секоја варијанта има свој речник, изговор и културен контекст.
Други дијалекти на Ромски
Погледни на атласот →Власка ромска разновидност со долга историја во Романија и Балканот. Традиционално поврзана со мајсторска занаетачка делатност.
Балканска ромска наречја широко распространета низ Македонија, Косово, јужна Србија и България.
Балканска ромска разновидност со заедници низ Босна, Србија и околните земји.
Sinti · Manush · Sinté
Северозаходна ромска разновидност што се зборува од Синти и Манушке заедници низ Германија, Францја, Бенелукс и северна Италија. Обликувана од долгарокувачка традиција со германски и романски јазици.
Central Slovak Romani · Servika Roma
Средноевропска ромска разновидност што се зборува од ромските заедници во Словачка, со силни контактни влијанија од словачкиот, унгарскиот и соседните јазици.
Zargari Romani · Zargari Romanes · Zargar Romani
Редока загрозена ромска разновидност што се зборува во и околу село Зарғар во Казвинската провинција во северозаходен Иран, западно од Техеран. Заедницата традиционално се вели да е населена во сафавидскиот период и е една од источномоста ромскоговорување популаци на записот; наречјата задржува ромску лексичка основа, но покажува врѕна контактна влијанија од персијскиот и азербејџанскиот турски во фонологијата, лексиката и граматиката. Број говорители е мал и интергенерациската трансмисија се намалила драстично.