Одговори на чести прашања
Што е Dialect Atlas, од каде доаѓаат податоците за дијалектите, што е бесплатно и работи без интернет и како можеш да придонесеш. Ако нешто овде не одговара на твоето прашање, јави ни се.
Што е Dialect Atlas?
Dialect Atlas е смирена, „offline-first“ платформа за документирање и учење на говорните дијалекти на светот. Ги обединува повеќедијалектните јазични апликации, страниците за региони и референтниот материјал — наменета за оние што учат, за наследните говорители и за лингвистите што бараат длабочина наместо една израмнета стандардна форма.
Зошто фокус на дијалектите, а не само на стандардните јазици?
Стандардните јазици се корисни, но повеќето луѓе дома не го зборуваат стандардниот облик. Дијалектите носат сеќавање, идентитет, миграција и припадност — а многу од нив се слабо документирани или активно загрозени. Третирањето на дијалектите како рамноправни дава поцелосна слика за тоа како јазикот навистина живее во светот.
Кои јазици и дијалекти моментално се поддржани?
Моментално се фокусираме на персиски (фарси, дари, таџикски, хазараги), арапски (левантски, египетски, заливски, магрепски), курдски (курманџи, сорани, хаврами) и романес. Секоја апликација почнува со неколку добро документирани дијалекти и расте оттаму. Страницата Јазици го прикажува тековниот опфат.
Дали апликациите се бесплатни?
Да — апликациите се бесплатни, без платени лекции. Сепак прикажуваме нативни реклами за да го одржиме проектот, и се трудиме да бидат тивки и ненаметливи. Ако повеќе сакате да не ги гледате, проектот можете да го поддржите со еднократна доживотна премиум купoвина, која ги отстранува рекламите засекогаш.
Дали апликациите работат без интернет?
Да. Мобилните апликации се замислени како „offline-first“: лекциите, речникот, граматичките референци и податоците за дијалектите се вградени во апликацијата, па можеш да учиш во авион, во движење или каде било каде врската е несигурна. Веб-платформата бара врска.
Како се добиваат и потврдуваат податоците за дијалектите?
Работиме со придонеси од мајчини говорители, објавени лингвистички извори и преглед од заедницата. Секоја промена на дијалектните податоци се внесува во дневникот на промени на соодветната апликација заедно со засегнатите датотеки, дијалектите и изворот или образложението — така потеклото останува видливо и проверливо.
Дали измислувате дијалектна содржина за да ги пополните празнините?
Не. Ако некој збор, форма или пример не постои во одреден дијалект, го оставаме полето празно наместо да измислуваме нешто за симетрија. Чесниот опфат е поважен од уредната рамнотежа, а оние што учат заслужуваат да видат каде податоците се навистина тенки.
Како можам да придонесам?
Мајчини говорители, лингвисти, наставници и оние што учат — сите сте добредојдени. Можеш да испратиш дијалектни поправки, аудиоснимки, регионален речник или подолги текстови. Посети ја страницата Придонеси или пиши ни — ја читаме секоја порака и одговараме.
Дали моите податоци се следат или споделуваат?
Собираме многу малку, ништо не споделуваме за рекламни цели и чуваме само она што ни е потребно онолку колку што ни е потребно. Серверските логови се чуваат најмногу 14 дена поради безбедност и стабилност. Страницата Приватност содржи целосни детали.
Не го најде она што го бараше?
Ја читаме секоја порака и одговараме. Прати ни прашање, исправка или предлог — тоа ѝ помага на платформата да биде подобра.