Castellano · Peninsular Spanish
La variedad estándar de España, centrada en Madrid y el histórico reino de Castilla. Distinguida de las variedades americanas por la distinción entre /θ/ y /s/.
El español de Centroamérica, centrado en la ciudad de Guatemala. Lingüísticamente de transición entre las variedades mexicana y caribeña, con un voseo verbal extendido.
Vota y lo priorizaremos. Los dialectos más votados avanzan en el mapa de ruta. Un voto por correo.
El Español centroamericano es un dialecto de la lengua Español.
El Español centroamericano forma parte de la región North America en DialectAtlas.
El Español incluye también Castilian Spanish, Andalusian Spanish, Canarian Spanish, Mexican Spanish, Caribbean Spanish, Colombian Spanish, Andean Spanish, Rioplatense Spanish, Chilean Spanish, Venezuelan Spanish, Ecuadorian Spanish, Bolivian Spanish, Northern Mexican Spanish, Yucatec Spanish, Chicano Spanish, Cuban-American Spanish. Cada variedad tiene su propio vocabulario, pronunciación y contexto cultural.
Castellano · Peninsular Spanish
La variedad estándar de España, centrada en Madrid y el histórico reino de Castilla. Distinguida de las variedades americanas por la distinción entre /θ/ y /s/.
Andaluz
El español del sur de España, marcado por la aspiración de /s/, la pérdida de consonantes finales y una fuerte influencia en la formación de las variedades latinoamericanas a través de los puertos atlánticos.
Canario
El español de las Islas Canarias. Lingüísticamente un puente entre las variedades andaluza y caribeña, con seseo compartido y consonantes finales debilitadas.
La variedad de español más hablada del mundo. Profundamente modelada por el náhuatl y otras lenguas indígenas, sobre todo en el léxico, y exportada ampliamente a través del cine y la música mexicanos.
El español de Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico. Comparte con el andaluz la aspiración de /s/ y la pérdida de consonantes finales, y lleva un léxico distintivo modelado por el taíno y las lenguas africanas.
Bogotano
El español de Colombia, internamente variado por regiones. La variedad andina de Bogotá es citada con frecuencia por su fonología conservadora y suele describirse como una de las variedades más claras de las Américas.
El español de las tierras altas andinas en Perú, Bolivia y Ecuador. Fuertemente influido en pronunciación, gramática y léxico por el quechua y el aimara.
Río de la Plata Spanish
El español de Argentina y Uruguay. Distinto por sus formas verbales del voseo, la realización en sheísmo / zheísmo de <ll>/<y> y una entonación con fuerte influencia italiana.
El español de Chile. Conocido por su rapidez, una marcada aspiración de /s/, formas verbales de segunda persona distintivas y un rico léxico de jerga.
El español de Venezuela, centrado en Caracas. Una variedad de español caribeño estrechamente emparentada con el cubano y el dominicano, con una fuerte aspiración de /s/ y un léxico distintivo.
Costeño Ecuadoriano
El español de la costa ecuatoriana, centrado en Guayaquil. Distinto de la variedad andina de Quito, con rasgos caribeños más marcados, incluida la aspiración de /s/.
Cochabambino · Camba (Lowland Bolivian)
El español de Bolivia, dividido internamente entre las variedades andinas (La Paz, Cochabamba) y la variedad camba de las tierras bajas (Santa Cruz). Fuertes rasgos de contacto del quechua y el aimara en las tierras altas.
Norteño Spanish
El español del norte de México, centrado en Monterrey y Chihuahua. Distinto del español del centro de México en realización vocálica, entonación y un léxico propio modelado por el largo contacto con el inglés estadounidense.
Yucatecan Spanish · Español yucateco
El español de la península de Yucatán. Profundamente modelado por el contacto con el maya yucateco, con entonación distintiva, oclusivas glotalizadas y un sustancial léxico de origen maya.
Mexican-American Spanish · US Spanish
El español de las comunidades mexicano-estadounidenses del suroeste de Estados Unidos. Diverso y bilingüe; modelado por el largo contacto con el inglés y caracterizado por la alternancia de códigos (espanglish).
Miami Spanish
El español de la comunidad cubano-estadounidense de Florida, especialmente Miami. Una variedad de español caribeño con notables rasgos de contacto del inglés y un registro distintivo de alternancia de códigos bilingüe.