Castellano · Peninsular Spanish
Стандартная разновидность Испании с центром в Мадриде и историческом королевстве Кастилия. Отличается от американских разновидностей различением distinción между /θ/ и /s/.
Также известен как: Yucatecan Spanish, Español yucateco
Испанский полуострова Юкатан. Сильно сформирован контактом с юкатекским майя; отличается самобытной интонацией, глоттализованными смычными и значительным пластом лексики майя.
Голосуйте, и мы приоритизируем его. Диалекты с наибольшим числом голосов поднимаются в дорожной карте. Один голос на электронный адрес.
Юкатанский испанский — диалект языка Испанский.
Юкатанский испанский относится к региону North America на DialectAtlas.
Да — Юкатанский испанский также называют Yucatecan Spanish, Español yucateco.
Язык Испанский также включает Castilian Spanish, Andalusian Spanish, Canarian Spanish, Mexican Spanish, Caribbean Spanish, Colombian Spanish, Andean Spanish, Rioplatense Spanish, Chilean Spanish, Venezuelan Spanish, Ecuadorian Spanish, Central American Spanish, Bolivian Spanish, Northern Mexican Spanish, Chicano Spanish, Cuban-American Spanish. Каждая разновидность имеет собственную лексику, произношение и культурный контекст.
Castellano · Peninsular Spanish
Стандартная разновидность Испании с центром в Мадриде и историческом королевстве Кастилия. Отличается от американских разновидностей различением distinción между /θ/ и /s/.
Andaluz
Испанский юга Испании, отмеченный аспирацией /s/, утратой конечных согласных и сильным влиянием на формирование латиноамериканских разновидностей через атлантические порты.
Canario
Испанский Канарских островов. Лингвистически — мост между андалусийской и карибской разновидностями, с общим сесео и ослаблением конечных согласных.
Самая распространённая в мире разновидность испанского. Сильно сформирована науатль и другими коренными языками, особенно в лексике, и широко экспортирована через мексиканские кино и музыку.
Испанский Кубы, Доминиканской Республики и Пуэрто-Рико. Разделяет с андалусийским аспирацию /s/ и утрату конечных согласных и несёт самобытную лексику, сформированную таино и африканскими языками.
Bogotano
Испанский Колумбии, внутренне разнообразный по регионам. Андская разновидность Боготы часто упоминается за свою консервативную фонологию и нередко описывается как одна из самых ясных разговорных разновидностей Америки.
Испанский Андского нагорья в Перу, Боливии и Эквадоре. Сильно подвергнут влиянию кечуа и аймара в произношении, грамматике и лексике.
Río de la Plata Spanish
Испанский Аргентины и Уругвая. Отличается глагольными формами восео, реализацией <ll>/<y> в виде sheísmo / zheísmo и сильно итальянизированной интонацией.
Испанский Чили. Известен быстрой речью, сильной аспирацией /s/, особыми глагольными формами второго лица и богатой жаргонной лексикой.
Испанский Венесуэлы с центром в Каракасе. Карибская разновидность испанского, близкородственная кубинской и доминиканской, с сильной аспирацией /s/ и самобытной лексикой.
Costeño Ecuadoriano
Испанский побережья Эквадора с центром в Гуаякиле. Отличается от андской разновидности Кито более выраженными карибскими чертами, включая аспирацию /s/.
Испанский Центральной Америки с центром в городе Гватемала. Лингвистически переходный между мексиканской и карибской разновидностями, с широко распространённым глагольным восео.
Cochabambino · Camba (Lowland Bolivian)
Испанский Боливии, внутренне разделённый между андскими разновидностями (Ла-Пас, Кочабамба) и низменной разновидностью камба (Санта-Крус). В нагорье — выраженные контактные черты от кечуа и аймара.
Norteño Spanish
Испанский севера Мексики с центрами в Монтеррее и Чиуауа. Отличается от испанского центральной Мексики реализацией гласных, интонацией и самобытной лексикой, сформированной длительным контактом с американским английским.
Mexican-American Spanish · US Spanish
Испанский мексикано-американских общин юго-запада США. Многообразный и двуязычный; сформирован длительным контактом с английским и характеризуется переключением кодов (спанглиш).
Miami Spanish
Испанский кубино-американской общины Флориды, особенно Майами. Карибская разновидность испанского с заметными контактными чертами от английского и самобытным двуязычным регистром переключения кодов.