Maghrebski arabski Maroka, z silnym substratem berberyjskim i znacznymi zapożyczeniami z francuskiego i hiszpańskiego. Na tyle odrębny od arabskiego maszrekiego, by funkcjonować jako odrębny codzienny język.
Arabski Górnego Egiptu, od Beni Suef na południe do Asuanu. Konserwatywny w stosunku do kairskiego egipskiego arabskiego, z zachowanymi międzyzębowymi i odrębnym wiejskim prestiżem.