L'arabe maghrébin du Maroc, avec un substrat berbère important et de nombreux emprunts au français et à l'espagnol. Suffisamment distinct de l'arabe machrékien pour fonctionner comme une langue quotidienne distincte.
L'arabe de la Haute-Égypte, de Beni Souef au sud jusqu'à Assouan. Conservateur par rapport à l'arabe égyptien cairote, avec des interdentales conservées et un prestige rural distinct.