تخطي إلى المحتوى
حول

حول Dialect Atlas

كل لهجة تحمل رؤية للعالم. ونحن نسعى لإبقائها في متناول اليد.

Dialect Atlas هو فضاء تُوثَّق فيه الأنماط المنطوقة في العالم — تلك الموجودة داخل الفارسية والعربية والكردية والروما وما بعدها — وتصبح قابلة للتعلّم، دون اختزالها إلى صيغة معيارية واحدة.

نحن نبني تطبيقات تعمل دون إنترنت ومراجع للغات تُعامَل لهجاتها في الغالب باعتبارها أمرًا ثانويًا. الأطلس يربطها معًا — حسب المنطقة، والدولة، والعائلة — حتى تصبح الروابط بينها مرئية.

الأطلس بالأرقام

اللغات
274
اللهجات
497
المناطق
11
الدول
34
التطبيقات
5
أصلنا

لماذا يوجد Dialect Atlas

بدأت فكرة Dialect Atlas بسؤال شخصي: كيف يمكنني تعلم الروماني، لغة تراثي الخاص؟

بوصفي عضواً في مجتمع الروما، وجدت صعوبة في إيجاد موارد تعليمية حديثة وميسّرة تعكس تنوع لهجات الروماني المتحدثة في أنحاء أوروبا.

ما بدأ كتطبيق واحد تحول إلى رؤية أوسع: منصة مخصصة لحفظ لهجات العالم وتوثيقها وتعليمها.

اليوم، يتعاون Dialect Atlas مع المتحدثين والمعلمين وعلماء اللغة لجعل تعلم اللهجات متاحاً للجميع.

لماذا اللهجات

اللغات المعيارية مفيدة. اللهجات حيّة.

حين تُدرَّس اللغة بصيغتها الرسمية فقط، تتوقف تدريجيًا الأصوات اليومية التي نشأ معها المتحدثون — أصوات أبجديات القرى ومفردات الأسرة — عن التوارث. يعامل Dialect Atlas تلك الأصوات بوصفها أساسية لا ثانوية.

كيف يعمل Dialect Atlas

  • متعدد اللهجات بالتصميم

    كل تطبيق يدعم عدة لهجات للغته. أنت تختار لهجتك؛ والمحتوى ينعكس وفقًا لها. لا توجد صيغة "صحيحة" واحدة.

  • العمل دون إنترنت أولًا

    الدروس والمفردات والمحادثات — كلها تعمل دون اتصال. مصمَّمة للشبكات البطيئة والأجهزة القديمة.

  • بلا اختلاق

    حين تكون التغطية اللهجية متفاوتة، نقول ذلك. لن نخترع متغيّرات لجعل البيانات تبدو متماثلة.

المبادئ

  • بيانات حقيقية لا بدائل

    أصوات أصلية ومصادر قابلة للتحقّق، لا قوالب عامة.

  • صراحة بشأن التغطية

    بعض اللهجات أغنى من غيرها. والواجهة تُظهر ذلك بوضوح.

  • بمصادر مجتمعية

    متحدثون ومعلمون وباحثون يساهمون ويراجعون.

  • دقة ثقافية

    صور وأنظمة كتابة وأمثلة متجذّرة في المجتمعات نفسها.

  • مجاني ودون إنترنت

    بلا حواجز دفع، ولا مراقبة تحليلية، ولا حساب إلزامي.

  • منفتح حيث يمكن

    ينبغي أن تكون مراجع اللهجات قابلة لإعادة الاستخدام خارج تطبيقاتنا.

ما القادم

لغات أكثر، أصوات أكثر، عمق أكبر.

نوسّع تطبيقات الفارسية والعربية والكردية والروما، ونرسي الأساس لعائلات لغوية جديدة. ملاحظات حول ما نبنيه ولماذا تجدها على المدوّنة.

شارك

إن كانت لهجتك على هذا الأطلس — أو ينبغي أن تكون — يسرّنا أن نسمع منك.

سواء كان بإمكانك الإسهام بصوت، أو مفردات، أو معرفة إقليمية، أو نقد، فنحن نرحّب بذلك. ينمو الأطلس بالتصحيح.

About — Documenting the World’s Dialects — Dialect Atlas