Macarca ve Slav etkisi güçlü bir Vlah Romanca çeşidi. Orta Avrupa'da konuşulur.
Slovak Romancası
Ayrıca şu isimle de bilinir: Central Slovak Romani, Servika Roma
Slovakya'daki Romanes topluluklarının konuştuğu bir Orta Avrupa Romanes çeşidi; söz varlığı Slovakça, Macarca ve komşu dillerle güçlü temas etkisi taşır.
Sık sorulan sorular
Slovak Romancası hangi dile aittir?
Slovak Romancası, Romanca dilinin bir lehçesidir.
Slovak Romancası nerede konuşulur?
Slovak Romancası, başlıca Slovakya bölgelerinde konuşulur.
Slovak Romancası hangi bölgeyle ilişkilidir?
Slovak Romancası, DialectAtlas’ta Europe bölgesinin bir parçasıdır.
Slovak Romancası başka adlarla da bilinir mi?
Evet — Slovak Romancası ayrıca Central Slovak Romani, Servika Roma olarak da anılır.
Romanca dilinin diğer lehçeleri nelerdir?
Romanca ayrıca Lovari, Kalderash, Arli, Gurbeti, Sinte Manouche, Polish-Baltic Romani, Zargari lehçelerini de içerir. Her bir çeşidin kendine özgü söz varlığı, telaffuzu ve kültürel bağlamı vardır.
Diğer Romanca lehçeleri
Atlasta gör →Romanya ve Balkanlar'da uzun bir geçmişe sahip Vlah Romanca çeşidi. Geleneksel olarak bakırcılık zanaatıyla ilişkilendirilir.
Kuzey Makedonya, Kosova, güney Sırbistan ve Bulgaristan'da geniş çapta konuşulan bir Balkan Romanca çeşidi.
Bosna, Sırbistan ve komşu ülkelerde toplulukları olan bir Balkan Romanca çeşidi.
Sinti · Manush · Sinté
Almanya, Fransa, Benelüks ülkeleri ve kuzey İtalya'daki Sinti ve Manuş toplulukları tarafından konuşulan kuzeybatı Romanes çeşidi. Cermen ve Roman dilleriyle uzun temasla şekillenmiştir.
Polska Roma · Xaladitka Roma
Polonya ve Baltık bölgesinde tarihsel olarak köklü bir kuzey Romanca çeşidi; Slav ve Balt dilleriyle uzun temasla şekillenmiştir.
Zargari Romani · Zargari Romanes · Zargar Romani
Tahran'ın batısında, kuzeybatı İran'ın Kazvin ilindeki Zergâr köyü ve çevresinde konuşulan, ciddi tehlike altındaki bir Romanca çeşidi. Topluluğun, geleneksel olarak Safevi döneminde yerleştirildiği söylenir ve kayda geçen en doğu Romanca konuşan nüfuslardan biridir; lehçe Romanca sözcüksel çekirdeği korusa da sesbilim, söz varlığı ve dil bilgisinde Farsça ve Azerbaycan Türkçesinden güçlü temas etkisi gösterir. Konuşur sayısı azdır ve nesiller arası aktarım belirgin biçimde zayıflamıştır.