Leckék
Tanulj téma szerint mindennapi szókinccsel — üdvözlések, család, étel és napi élet — a Romanes kulturális környezetben gyökerezve.

Nyugodt, claymorphic tanulási élmény a Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli és további nyelvjárásokban — közösségben, szókincsben és kulturális büszkeségben gyökerezve.
A Romanes alkalmazás egyesíti a szókincstanulást, a vezetett haladást, a nyelvtani támogatást, a szóeredeteket, a játékokat és a nyelvjárás-összehasonlítást Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli és további nyelvjárások között.
Tanulj téma szerint mindennapi szókinccsel — üdvözlések, család, étel és napi élet — a Romanes kulturális környezetben gyökerezve.
Világos, vezetett út a Romanes nyelven át, hogy a tanulás egyenletesnek és motiválónak érződjön, ne szétszórtnak.
Értsd meg a mondatmintákat, eseteket és igealakokat egyszerű, támogató útmutatással, amely tiszteletben tartja a nyelvjárási sokszínűséget.
Kövesd a Romanes gyökereit az indoárja történelemen, évszázados vándorláson és tucatnyi európai nyelvvel való érintkezésen át.
Rövid kvízgyakorlatok, amelyek erősítik a felidézést, az önbizalmat és a rendszeres gyakorlást — szelíd, elnéző visszajelzéssel.
Memóriajáték és kihívás alapú formátumok, amelyek játékossá és jutalmazóvá teszik az ismétlést.
Fókuszált szókártyás foglalkozások a megtartásért — tökéletes napi néhány percre.
Hasonlítsd össze a Lovari, Kalderash, Gurbeti, Arli és más nyelvjárásokat egymás mellett — lásd, hogyan változik a Romanes a közösségek és régiók között.
A Romanes egész Európán átnyúlik — évszázados vándorlás, érintkezés és közösség formálta. Fedezd fel az alkalmazás fő nyelvjárási csoportjait egymás mellett.
Széles körben beszélt Vlax Romanes változat, amelyet a Lovari közösségek őriznek Közép- és Kelet-Európában, gazdag szóbeli hagyományáról ismert.
A Kalderash közösségekhez történelmileg kötődő Vlax Romanes változat, erős gyökerekkel Romániában, Szerbiában és a világméretű diaszpórában.
Vlax Romanes változat, amelyet a Gurbeti közösségek beszélnek a Balkánon, sajátos szókinccsel és kulturális kifejezéssel.
Balkan Romanes változat nagy beszélőközösséggel Észak-Macedóniában, Szerbiában és Koszovóban — az egyik legjobban dokumentált balkáni Romanes csoport.
Északnyugati Romanes változat, amelyet Sinti és Manouche közösségek beszélnek Németországban, Franciaországban, a Benelux államokban és Észak-Olaszországban — hosszú Germanic és Romance nyelvi érintkezés formálta.
Északi Romanes változat, amely történelmileg Lengyelországban és a balti régióban gyökerezik, hosszú szláv és balti nyelvi érintkezés formálta.
Közép-európai Romanes változat, amelyet a szlovákiai Romanes közösségek beszélnek, erős érintkezés által befolyásolt szókinccsel.
A Romanes alkalmazás a Romani Language Database (RLD), a Romani Morphosyntax Database (RMS) és a Database of Romani Dialects (DRD) közreműködésével készül — ezeket a kutatási korpuszokat Yaron Matras professzor hozta létre, és az Osztrák Tudományos Akadémián tárolják.
A nyelvi adatok forrása
Romani Language Database / Romani Morphosyntax Database / Database of Romani Dialects (RLD/RMS/DRD)
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH), Osztrák Tudományos Akadémia
Az RMS adatbázis megnyitásaTudományos tanácsadó
Prof. Yaron Matras
Az RLD/RMS/DRD korpusz megalkotója
Projektvezető
Dr Ioana Aminian Jazi
„Documenting Zargari — A missing link in understanding Romani” projekt
Az alkalmazás Források képernyőjén szerepel mindaddig, amíg RLD/RMS/DRD-adatokat használunk.
Lexikai bejegyzések, nyelvtani paradigmák, példamondatok és hangfelvételek — mind dialektusmegjelöléssel — a forráskorpuszból kerülnek az alkalmazásba.
A nyelvi adaptációk hűek maradnak az eredeti kutatáshoz; a pedagógiai döntések nem torzítják a dialektusadatokat.
Az RLD/RMS/DRD projektet az alkalmazás megemlíti, és minden nyilvános kommunikációban a partner hivatkozási útmutatása szerint idézi.