Ugrás a tartalomra
Rólunk

A Dialect Atlasról

Minden nyelvjárás egy világlátást hordoz. Igyekszünk őket karnyújtásnyira tartani.

A Dialect Atlas egy hely, ahol a világ beszélt változatait — azokat, amelyek a perzsában, az arabban, a kurdban, a romaniban és azon túl élnek — dokumentáljuk, tanulhatóvá tesszük, és nem szorítjuk egyetlen szabványos formába.

Offline-first alkalmazásokat és referenciaanyagokat építünk olyan nyelvekhez, amelyek nyelvjárásait túl gyakran kezelik mellékesen. Az atlasz régiónként, országonként, családonként köti össze őket, hogy a kapcsolatok láthatóvá váljanak.

Az atlasz számokban

Nyelvek
274
Nyelvjárások
497
Régiók
11
Országok
34
Alkalmazások
5
Eredetünk

Miért létezik a Dialect Atlas

A Dialect Atlas egy személyes kérdéssel kezdődött: Hogyan tanulhatom meg a romanes nyelvet, saját örökségem nyelvét?

Roma közösség tagjaként nehezen találtam modern, hozzáférhető tanulási forrásokat, amelyek tükrözik az egész Európában beszélt romani dialektusok sokféleségét.

Ami egyetlen alkalmazásként kezdődött, nagyobb vízióvá vált: egy platform, amely a világ dialektusainak megőrzésére, dokumentálására és tanítására szentelt.

Ma a Dialect Atlas beszélőkkel, oktatókkal és nyelvészekkel együttműködve teszi elérhetővé a dialektustanulást mindenki számára.

Miért a nyelvjárások

A sztenderd nyelvek hasznosak. A nyelvjárások élnek.

Amikor egy nyelvet csak a presztízsformájában tanítanak, a hétköznapi hangok, amelyekkel a beszélők felnőttek — a falu magánhangzói, a család szókincse — lassan elnémulnak. A Dialect Atlas ezeket a hangokat elsődlegesnek, nem másodlagosnak tekinti.

Hogyan működik a Dialect Atlas

  • Több nyelvjárás alapból

    Minden alkalmazás a saját nyelvének több nyelvjárását támogatja. Te választod ki a sajátodat; a tartalom követi. Nincs egyetlen „helyes” forma.

  • Először offline

    Leckék, szókincs, párbeszédek — minden működik kapcsolat nélkül. Lassú hálózatokra és régi készülékekre tervezve.

  • Kitalálás nélkül

    Ha a nyelvjárási lefedettség egyenetlen, azt elmondjuk. Nem találunk ki változatokat, hogy az adatok szimmetrikusnak tűnjenek.

Alapelvek

  • Valós adat helyettesítés helyett

    Anyanyelvi hangok és ellenőrizhető források, nem általános sablonok.

  • Őszintén a lefedettségről

    Egyes nyelvjárások gazdagabban dokumentáltak, mint mások. A felület ezt nyíltan mutatja.

  • A közösségtől

    Beszélők, tanárok és kutatók járulnak hozzá és ellenőrzik.

  • Kulturálisan pontos

    Képek, írásrendszerek és példák magából a közösségből gyökereznek.

  • Ingyenes és offline

    Nincs fizetős fal, nincs analitikai megfigyelés, nincs kötelező fiók.

  • Nyitott, ahol lehet

    A nyelvjárási anyagok az alkalmazásainkon kívül is használhatók legyenek.

Mi következik

Több nyelv, több hang, több mélység.

Bővítjük a perzsa, arab, kurd és romani alkalmazásokat, és előkészítjük a terepet új nyelvcsaládok számára. Hogy mit és miért építünk — a blogon írunk róla.

Csatlakozz

Ha a te nyelvjárásod is itt van ebben az atlaszban — vagy itt kellene lennie — örülnénk, ha jelentkeznél.

Hang, szókincs, helyi tudás vagy kritika — minden közreműködést szívesen veszünk. Az atlasz a javításoktól nő.

About — Documenting the World’s Dialects — Dialect Atlas