За Dialect Atlas
Всеки диалект носи своя представа за света. Опитваме се да ги държим под ръка.
Dialect Atlas е място, където говоримите варианти на света — онези в персийския, арабския, кюрдския, ромския и отвъд тях — се документират, изучават и не се свеждат до една единствена стандартна форма.
Изграждаме приложения, които работят без интернет, и справочни материали за езици, чиито диалекти твърде често остават на заден план. Атласът ги свързва — по регион, по страна, по езиково семейство — така че връзките да станат видими.
Атласът в числа
- Езици
- 274
- Диалекти
- 497
- Региони
- 11
- Държави
- 34
- Приложения
- 5
Защо съществува Dialect Atlas
Dialect Atlas започна с личен въпрос: Как мога да науча романес, езика на собствения ми произход?
Като член на ромската общност, имах трудности да намеря съвременни, достъпни учебни ресурси, отразяващи разнообразието на ромски диалекти, говорени из цяла Европа.
Това, което започна като едно приложение, се превърна в по-голяма визия: платформа, посветена на запазването, документирането и преподаването на диалектите на света.
Днес Dialect Atlas работи с говорители, педагози и лингвисти, за да направи изучаването на диалекти достъпно за всеки.
Стандартните езици са полезни. Диалектите са живи.
Когато един език се преподава само в престижната си форма, ежедневните гласове, с които говорещите са израснали — селските гласни, семейната лексика — бавно престават да се предават. Dialect Atlas третира тези гласове като първични, а не второстепенни.
Как работи Dialect Atlas
Многодиалектен по замисъл
Всяко приложение поддържа няколко диалекта на своя език. Ти избираш своя; съдържанието го следва. Няма една-единствена „правилна“ форма.
Първо офлайн
Уроци, речник, разговори — всичко работи без връзка. Създадено за бавни мрежи и стари устройства.
Без измисляне
Когато покритието на диалект е неравномерно, го казваме. Не съчиняваме варианти, за да изглеждат данните симетрични.
Принципи
Реални данни вместо заместители
Гласове от първа ръка и проверими източници, а не общи шаблони.
Честно за покритието
Някои диалекти са по-богато документирани от други. Интерфейсът го показва ясно.
От общността
Говорещи, преподаватели и изследователи допринасят и преглеждат.
Културно точен
Изображения, писмености и примери, вкоренени в самите общности.
Безплатно и офлайн
Без платени стени, без аналитично наблюдение, без задължителен акаунт.
Отворено, където може
Диалектните материали трябва да са използваеми и извън нашите приложения.
Повече езици, повече гласове, повече дълбочина.
Разширяваме приложенията за персийски, арабски, кюрдски и ромски и подготвяме почвата за нови езикови семейства. Какво и защо градим — пишем в блога.
Ако твоят диалект е в този атлас — или трябва да бъде — ще се радваме да чуем от теб.
Аудио, лексика, регионални знания или критика — приветстваме всеки принос. Атласът расте, когато бива поправян.