Om Dialect Atlas
Varje dialekt bär en världsbild. Vi försöker hålla dem inom räckhåll.
Dialect Atlas är en plats där världens talade varieteter — de inom persiska, arabiska, kurdiska, romani och bortom dem — dokumenteras, blir lärbara och inte plattas till en enda standardform.
Vi bygger offline-first-appar och referensmaterial för språk vars dialekter alltför ofta behandlas som bisak. Atlasen binder samman dem — efter region, efter land, efter familj — så att sambanden blir synliga.
Atlasen i siffror
- Språk
- 274
- Dialekter
- 497
- Regioner
- 11
- Länder
- 34
- Appar
- 5
Varför Dialect Atlas finns
Dialect Atlas började med en personlig fråga: Hur kan jag lära mig romani, språket i mitt eget arv?
Som medlem i romagemenskapen hade jag svårt att hitta moderna, tillgängliga läranderesurser som återspeglade mångfalden av romani-dialekter som talas runt om i Europa.
Det som började som en enda app blev en större vision: en plattform dedikerad till att bevara, dokumentera och undervisa i världens dialekter.
I dag samarbetar Dialect Atlas med talare, lärare och lingvister för att göra dialektlärande tillgängligt för alla.
Standardspråk är användbara. Dialekter lever.
När ett språk bara lärs ut i sin prestigeform tystnar långsamt de vardagsröster som talarna växte upp med — byns vokaler, familjens ordförråd. Dialect Atlas behandlar dessa röster som primära, inte sekundära.
Så fungerar Dialect Atlas
Multidialektisk i grunden
Varje app stödjer flera dialekter av sitt språk. Du väljer din; innehållet följer. Det finns ingen enda 'rätt' form.
Offline-först
Lektioner, ordförråd, samtal — allt fungerar utan uppkoppling. Gjort för långsamma nätverk och äldre enheter.
Inga påhittade varianter
När dialekttäckningen är ojämn säger vi det. Vi hittar inte på varianter för att data ska se symmetrisk ut.
Principer
Riktig data framför nödlösning
Förstahandsröster och verifierbara källor, inte generiska mallar.
Ärliga om täckningen
Vissa dialekter är rikare dokumenterade än andra. Gränssnittet visar det öppet.
Från gemenskapen
Talare, lärare och forskare bidrar och granskar.
Kulturellt korrekt
Bilder, skriftsystem och exempel rotade i gemenskaperna själva.
Gratis och offline
Inga betalväggar, ingen analyspårning, inget obligatoriskt konto.
Öppet där det går
Dialektreferenser bör kunna användas även utanför våra appar.
Fler språk, fler röster, mer djup.
Vi utökar apparna för persiska, arabiska, kurdiska och romani och lägger grunden för nya språkfamiljer. Vad och varför vi bygger — finns på bloggen.
Om din dialekt finns i den här atlasen — eller borde finnas — vill vi gärna höra från dig.
Ljud, ordförråd, lokal kunskap eller kritik — alla bidrag är välkomna. Atlasen växer av att bli korrigerad.